Maniac Mansion Mania Forum

MMM-Werkzeugkiste => Technik => Thema gestartet von: Rayman am 08. Juli 2011, 12:07:45

Titel: Übersetzungsfehler
Beitrag von: Rayman am 08. Juli 2011, 12:07:45
Als ich kürzlich ein Spiel übersetzt habe, hat alles soweit auch wunderbar funktioniert, nur wenn ich F8 drücke,
dann erscheint der Text, ob das Spiel neugestartet werden soll, auf Deutsch, obwohl ich es in englisch spiele.
In der TXT-Datei habe ich nochmal nachgeschaut und bei der Übersetzung für den Neustart-Text ist der englische Text zwar auch drin,
nur funktioniert er trotzdem nicht.

Ich bin fassungslos.

Kann mir da jemand helfen?
Titel: Re: Übersetzungsfehler
Beitrag von: Rayman am 11. Juli 2011, 14:36:17
Damit meine Frage nicht in Vergessenheit gerät, dient dieser Post nur zur Aktualisierung.
Titel: Re: Übersetzungsfehler
Beitrag von: Bòógieman am 11. Juli 2011, 15:44:12
wahrscheinlich wurde der originale deutsche text im übersetzungsfile unbeabsichtigt verändert
da reicht ein zeichen unterschied, dass er nicht mehr gültig ist

aktualisiere die übersetzungsdatei mal mit ags
wahrscheinlich wird es diesen text dann erneut am ende der datei eintragen
Titel: Re: Übersetzungsfehler
Beitrag von: Rayman am 11. Juli 2011, 20:26:01
Ah, Danke für den Tipp, Bòógieman!  :)

Werde ich sofort ausprobieren. ;)
Titel: Re: Übersetzungsfehler
Beitrag von: Rayman am 24. Juli 2011, 18:36:10
Ich hab da noch eine Frage:

Wie ist das, wenn man von einer Episode bereits eine Übersetzung ins Englische gemacht hat,
doch man findet in der deutschen Version noch einige Rechtschreibfehler, die man beheben möchte:

Muss man da die bereits fertigen Translation-Datei trotzdem noch updaten oder reicht es einfach,
wenn man die Rechtschreibfehler ganz normal korrigiert.

Ich will ja nicht, dass dann irgendwelche Fehlermeldungen erscheinen.
Titel: Re: Übersetzungsfehler
Beitrag von: Bòógieman am 24. Juli 2011, 21:31:29
also sobald du ne änderung am source vornimmst, musst du die übersetzung auch aktualisieren
anderenfalls werden die geänderten texte wohl nicht übersetzt werden  :-\

beim updaten werden die neu gefundenen texte am ende der translation source angefügt
die alten texte bleiben 1:1 erhalten, selbst die die durch die änderung nicht mehr verwendet werden (wenn ich mich recht erinnere)
Titel: Re: Übersetzungsfehler
Beitrag von: Rayman am 24. Juli 2011, 21:36:09
also sobald du ne änderung am source vornimmst, musst du die übersetzung auch aktualisieren
anderenfalls werden die geänderten texte wohl nicht übersetzt werden  :-\

Alles klar, also sobald ich in der Deutschen Version einen Rechtschreibfehler ändere, dann muss ich
auch die Translation-Dateien aktualisieren.

Danke dir Bòógieman, für deinen Ratschlag. :)

Ich habe dazu noch eine wichtige aber auch letzte Frage:

Kann man mit AGS auch eine bereits bestehende AGS-Translation-Datei öffnen oder funktioniert das nur mit TXT-Dateien?
Titel: Re: Übersetzungsfehler
Beitrag von: Bòógieman am 25. Juli 2011, 13:25:32
ich glaube nicht, aber es gab mal nen thread, wo das diskutiert wurde
und ich glaube rulaman hatte da ne idee wie man das bewerkstelligen könnte  :-\
Titel: Re: Übersetzungsfehler
Beitrag von: Rayman am 31. Juli 2011, 11:57:26
ich glaube nicht, aber es gab mal nen thread, wo das diskutiert wurde
und ich glaube rulaman hatte da ne idee wie man das bewerkstelligen könnte  :-\

Sorry, wenn ich frage, aber wo befindet sich der Thread mit Rulamans Idee?
Ich kann ihn nicht finden. :(
Titel: Re: Übersetzungsfehler
Beitrag von: Rocco am 31. Juli 2011, 12:01:19
ich glaube da gehts um diesen Thread -> http://www.maniac-mansion-mania.de/forum/index.php?topic=912.msg36869#msg36869
Titel: Re: Übersetzungsfehler
Beitrag von: Rayman am 31. Juli 2011, 12:05:18
Danke dir Rocco! :)

Ich werde mir das Tutorial in Ruhe durchlesen.