Autor Thema: Französische Übersetzung (traduction française)  (Gelesen 5826 mal)

Timer

  • volljähriger Tentakel
  • *****
  • Beiträge: 763
  • Geschlecht: Männlich
    • ICQ Messenger - 275798409
    • AOL Instant Messenger - commandertimer
    • Profil anzeigen
    • Meine Seite
    • E-Mail
Französische Übersetzung (traduction française)
« am: 18. März 2007, 01:07:39 »
Hallo allerseits,
habt ihr vielleicht Interesse an einer französischen Version vom Bernard-Starterpack? Wenn ja, könnte ich mich da mal ranmachen (falls sich noch nicht jemand anderes damit beschäftigt)...
MMM gäbe es dann in vier Sprachen :) (Und zwar in den am meisten verbreiteten)

Mao Tsetung

  • Gast
Re: Französische Übersetzung (traduction française)
« Antwort #1 am: 18. März 2007, 03:02:11 »
MMM gäbe es dann in vier Sprachen :) (Und zwar in den am meisten verbreiteten)
Sei gegrüßt, Genosse Timer!
Du hast anscheinend chinesisch (Mandarin) vergessen. China hat immerhin über 1 Billiarden Nativspracher!

Mister L

  • Boss der T.I.A.
  • Globaler Moderator
  • Ehrwürdiger Tentakel
  • *****
  • Beiträge: 3106
  • Geschlecht: Männlich
  • "R.I.P. Clever & Smart † 1958 -2023"
    • Profil anzeigen
    • Maniac Mansion - Night of the Meteor
Re: Französische Übersetzung (traduction française)
« Antwort #2 am: 18. März 2007, 08:41:22 »
Soviel ich weiß arbeitet niemand an einer französischen Version. Wäre auf jeden Fall eine Bereicherung für das Projekt!  :)

Rayman

  • Dott-MMM-Entwickler
  • Midlife Crisis Tentakel
  • **
  • Beiträge: 1577
    • Profil anzeigen
Re: Französische Übersetzung (traduction française)
« Antwort #3 am: 18. März 2007, 11:06:26 »
Au Ja!!! Ich bin auch an einer französischen Übersetzung interessiert. :D

@Timer: Hättest du Lust an einer französischen Übersetzung für meine Episode zu arbeiten?

Timer

  • volljähriger Tentakel
  • *****
  • Beiträge: 763
  • Geschlecht: Männlich
    • ICQ Messenger - 275798409
    • AOL Instant Messenger - commandertimer
    • Profil anzeigen
    • Meine Seite
    • E-Mail
Re: Französische Übersetzung (traduction française)
« Antwort #4 am: 18. März 2007, 19:28:05 »
Toll, wie der Vorschlag Anklang findet...  :)
Ich bin jetzt eigentlich soweit fertig. Ehm...eine Frage hätte ich noch: soll ich die Übersetzung jetzt noch irgendwie testen lassen oder kann ich sie schon ins Netz stellen?

@Rayman: Ich kann sie dir gern übersetzen. Wenn du mir die Quelle schickst, mache ich mich sofort an die Arbeit... ;D

@Mao Tsetung: Du hast natürlich Recht...  ABER: Wieviel Prozent von der dortigen Bevölkerung hat schon einen Computer? ;)
Natürlich spricht trotzdem nichts dagegen, wenn jemand MMM auf chinesisch übersetzen will. ;)

Mister L

  • Boss der T.I.A.
  • Globaler Moderator
  • Ehrwürdiger Tentakel
  • *****
  • Beiträge: 3106
  • Geschlecht: Männlich
  • "R.I.P. Clever & Smart † 1958 -2023"
    • Profil anzeigen
    • Maniac Mansion - Night of the Meteor
Re: Französische Übersetzung (traduction française)
« Antwort #5 am: 18. März 2007, 19:35:57 »
Schon fertig?  :o
Wow! Komplett mit französischem GUI?

Testen ist eigentlich immer besser, damit keiner mit einem "verbuggten" Starterpack eine Episode anfängt.  ;)

Timer

  • volljähriger Tentakel
  • *****
  • Beiträge: 763
  • Geschlecht: Männlich
    • ICQ Messenger - 275798409
    • AOL Instant Messenger - commandertimer
    • Profil anzeigen
    • Meine Seite
    • E-Mail
Re: Französische Übersetzung (traduction française)
« Antwort #6 am: 18. März 2007, 19:45:51 »
@Mister L: Naja, ich hab halt das GUI aus der französischen Übersetzung von MMD genommen. Ist das in Ordnung oder soll ich selbst eins machen? :-\

BlueGryphon

  • Teenie Tentakel
  • ****
  • Beiträge: 259
  • Ententrainer
    • Profil anzeigen
Re: Französische Übersetzung (traduction française)
« Antwort #7 am: 18. März 2007, 19:48:15 »
Das SCUMM-GUI lässt nun mal Platz für drei lange und sechs kurze Befehle. Ich hab selbst schon versucht, eins aus der deutschen und englischen DOTT-Schrift zu machen, aber es ist nicht genug Platz vorhanden.
<BlueGryphon> Redest du mit mir?
<FireOrange> ne
<BlueGryphon> schade. Dann hätten wir uns unterhalten können

Mister L

  • Boss der T.I.A.
  • Globaler Moderator
  • Ehrwürdiger Tentakel
  • *****
  • Beiträge: 3106
  • Geschlecht: Männlich
  • "R.I.P. Clever & Smart † 1958 -2023"
    • Profil anzeigen
    • Maniac Mansion - Night of the Meteor
Re: Französische Übersetzung (traduction française)
« Antwort #8 am: 18. März 2007, 20:13:38 »
@Mister L: Naja, ich hab halt das GUI aus der französischen Übersetzung von MMD genommen. Ist das in Ordnung oder soll ich selbst eins machen? :-\
Das reicht doch vollkommen aus. Ich wollte nur sichergehen, dass du die Verben nicht vergessen hast.  ;D

Rayman

  • Dott-MMM-Entwickler
  • Midlife Crisis Tentakel
  • **
  • Beiträge: 1577
    • Profil anzeigen
Re: Französische Übersetzung (traduction française)
« Antwort #9 am: 19. März 2007, 14:02:49 »
@Timer: Ich danke dir! Ich werde dir heute die Source-File per PN rüberschicken.

Timer

  • volljähriger Tentakel
  • *****
  • Beiträge: 763
  • Geschlecht: Männlich
    • ICQ Messenger - 275798409
    • AOL Instant Messenger - commandertimer
    • Profil anzeigen
    • Meine Seite
    • E-Mail
Re: Französische Übersetzung (traduction française)
« Antwort #10 am: 19. März 2007, 15:34:49 »
So...
Hier ist das Starterpack! :) Jetzt ist es offiziell: MMM gibt es nun in vier Sprachen! ;D

Zum herunterladen, einfach hier klicken (pour télécharger, cliquez ici):

http://rapidshare.com/files/21685035/Francais.zip.html

Vielen Dank an BlueGryphon fürs Testen!
« Letzte Änderung: 19. März 2007, 15:54:16 von Timer »