Ich versuche mich mal an einer Liste:
Mit relativ wenig Aufwand verbunden und geeignet wären wohl:
Episode 7: Right said Fred!?!
Episode 11: Ein haariger Ausflug
Episode 15: Ortmaschine I
Episode 24: Time Machine und Episode 28: Time Machine II
Episode 91: Fels in der Brandung
Episode 79: Der Wunsch-O-Mat
Episode 59: Computerliebe
Vielleicht bietet es sich an 1-3 der obigen Episoden mit Sprachausgabe zu versehen und als nächstes eine epische Episode wie:
Episode 67: Die Schöne und das Biest
Episode 68: MaMMa ante Portas
Episode 75: Das Necronomicon
Episode 78: Dumm geholfen
Episode 93: Murder at the Moonshine Mansion
oder
Episode 70: Maniac Mansion Begins
Wie wäre es mit dem Hollywood-Special Ronville Viper?
Was meinen die Ersteller der Episoden? Bei diesen Episoden könnte es auch an genügend unterschiedlichen Sprechern mangeln. Episode 68 wäre ev. wegen der verstellten Stimmen in der Abstellkammer des Kinderheimes witzig. Ansonsten holen natürlich Episoden mit wechselhafter Stimmung der Charaktere viel aus guter Sprachausgabe heraus.
Wie würde übrigens Bush in der Vertonung klingen?
Möglichst nahe an der Stimme des Echten? Amerikanischer Akzent?
Einen frohen Ostermontag!